Noveno poema de "Borde"
07 abril 2008
I
y qué haces con
tanto dinero fustigarte
en la piedad sin
ironía cuál
piedad qué ironía
II
Cuando Nietzsche abraza
al caballo que fustigan me
abraza a mi que lloro
por tí con ironía
de piedad sin
dinero
III
¿cuál dinero? ¿qué
--------------dinero?
IV
menesteroso
irónico
piadoso
fustigador
que abraza dinero
que llora ¿alguna
otra pregunta?
V
poesía y dinero es lo
que entendió Nietzsche
que no entendía el cochero































3 comentarios:
pero ¡qué borde! y ¡en caliente! Acostúmbranos a estas ráfagas, que más que golpes son palizas de realidad, que dirían en mi pueblo.
AD
ah! se me olvidaba... gracias por la recuperación del vocablo "menesteroso".
AD
Gracias, AD. Sí, es un poema muy "borde". Ya ves, Esther (y otros que me lo han dicho vía mail),prefieren los poemas de otra época; es así, para gusto, colores. A mi este cuaderno de "borde", me gusta; es decir, hasta ahora me tiene bastante satisfecho. Con los años, imagino, me ocurrirá lo mismo que con los poemas de otros libros, me gustará menos. Chago dice que estoy "entumió" como poeta en estos textos. Va también por ahí: una escritura que es recebo; quiere serlo. A propósito, ya mi amigo y poeta Chago, no viene por este blog. No me asombra, la verdad, casi nunca he tenido lectores (entre los pocos que he tenido) en mis amigos escritores. Y no es una queja, es sólo un señalamiento. Una vez llegué a pensarlo: tal vez, me dije, puede ser una suerte (sólo en un sentido) no contar entre tus lectores a los propios escritores por mucho que lo desees o necesites. Bueno, no vine a hablar de esto; tal vez incluso puede ser material para un pequeño post futuro. Gracias por seguir ahí, amiga anonimata
Publicar un comentario en la entrada